Here is the advice for my own classes, which has already appeared on the other blog:
Conseils pour compréhension orale (agregation interne : M Mullen)
L’essentiel est d’écouter beaucoup les podcasts de différents radios, disponibles à télécharger par le web. Sur le site de la BBC, je recommande Desert Island Discs, Front Row, Making History, Woman’s Hour, More or less. L’avantage d’un podcast est que vous pouvez facilement écouter plusieurs fois. Vous trouverez des podcasts également sur les radios américains, néozélandais, australiens, sud-africains etc, et je mettrai des liens sur mon blog http://johncmullen.blogspot.com/ Il est essentiel d’écouter ce type d’émission documentaire, qui est d’une densité et un rhythme tout à fait différents aux films et séries télévisées. Si vous avez une grande confiance dans votre niveau d’anglais, écoutez Friday Night Comedy de BBC radio 4
Thème (John Mullen ) (agrégation externe et interne)
john.mullen@univ-rouen.fr
Vous lirez d’autres grammaires pour la préparation de la partie linguistique, mais pour le thème, il faut relire, du début à la fin, la grammaire « Grammaire explicative de l’anglais » de Larreya et Rivière. Les éditions les plus récentes sont présentées plus clairement. On ne peut pas lire un livre de grammaire d’un trait : lisez quelques pages par jour, et notez ce que vous n’avez pas compris (pour des séances questions-réponses en cours).
Lisez aussi Le Prétérit en anglais d’Anne Trevise (Nathan 1994). Il est extrêmement utile, facile à lire, mais difficile à dénicher : essayez dans les bibliothèques ou les librairies d’occasion
Il y aura un texte à traduire pour chaque cours. Il faut le traduire à la maison, saud cas de force majeure. On ne peut malheureusement pas apprendre suffisamment rapidement la traduction en regardant traduir les autres.
Vous aurez la possibilité d’envoyer votre traduction avant le cours par mail et recevoir ainsi une correction détaillée.
Des conseils et des informations se trouveront toute l’année sur mon blog http://johncmullen.blogspot.fr/ où seront publiées également les traductions suggérées. La brochure des textes à traduire sera mise sur le blog au cours de l’été.
Conseils BBC 1922-1995 -John Mullen
Agrégation Civilisation britannique tronc commun
La BBC et le service public de l’audiovisuel 1922-1995
Premiers conseils : il faut étudier le texte de cadrage (et regarder la grande bibliographie) sur le site de la SAES. (Bibliographie ici : https://saesfrance.org/wp-content/uploads/2020/06/Bibliographie-BBC.pdf ) Notez qu’à la fin de la bibliographie, il y a une sélection d’émissions connues dont certains épisodes sont disponibles en ligne. A explorer.
Le livre de Andrew Crisell, An Introductory History of British Broadcasting est indispensable. L’édition de 1997 ou 2002 est moins chère.
Je travaille avec un blog qui est ici : http://johncmullen.blogspot.com/ . Je mettrai régulièrement à partir de maintenant des recommandations sur ce blog avec des liens vers des vidéos, podcasts, articles, concernant la question de la BBC. Visitez régulièrement. Les cours sur la BBC auront lieu à partir de début novembre, mais ce serait bien que vous ayez déjà des élements en tête à ce moment-là.
Enfin, pour réflexion, cette chanson d’un chanteur qui a pris l’initiative d’écrire un hymne à la BBC : https://www.youtube.com/watch?v=p3q2iZuU5WM
Conseils pour James Cook (à suivre)
No comments:
Post a Comment