The Times of India is here
https://timesofindia.indiatimes.com/
Links and comments for university students of English, and of British Studies and British history. Study links connected with my classes, and general links on current affairs etc. There are sometimes indications as to what group might be particularly interested (L2 for Licence 2nd year, for example)
...
Sunday, December 31, 2017
Le Royaume-Uni à l'épreuve de la crise: nouvelle publication en ligne
Le numéro de la revue française de civilisation britannique sur le Royaume-Uni à l'épreuve de la crise est désormais disponible gratuitement en ligne.
XXII- Hors série | 2017
XXII- Hors série | 2017
The United Kingdom and the Crisis in the 1970s
Le Royaume-Uni à l'épreuve de la crise 1970-1979
Sous la direction de Gilles Leydier et John Mullen
-
Gilles Leydier et John MullenAvant-propos : le Royaume-Uni à l’épreuve de la crise 1970-1979 [Texte intégral]The United Kingdom and the Crisis in the 1970s
-
Kenneth O. MorganBritain in the Seventies – Our Unfinest Hour? [Texte intégral]Les années 1970- le pire moment de l'histoire britannique?
-
Gilles LEYDIERCrise de la représentation et crise de la gouvernance : Le modèle politique britannique en question [Texte intégral]A Crisis of Representation and Governance : the British Political Model Challenged
-
Marc LenormandL’« hiver du mécontentement » de 1978-1979 : du mythe politique à la crise interne du mouvement travailliste [Texte intégral]The « Winter of Discontent » of 1978-79 : Political Myth and Internal Crisis of the Labour Movement
-
Florence BinardThe British Women’s Liberation Movement in the 1970s: Redefining the Personal and the Political [Texte intégral]Le mouvement britannique pour la libération des femmes dans les années 1970: Redéfinir le personnel et le politique
-
John MullenUK Popular Music and Society in the 1970s [Texte intégral]La musique populaire et la société britannique dans les années 1970
-
Philippe CauvetThe British State and the Northern Irish Crisis: from Wilson to Thatcher
-
Nathalie DuclosThe 1970s: a “Paradoxical Decade” for the Scottish National Party [Texte intégral]Les années 1970: « décénnie paradoxale » pour le Scottish National Party
-
Stéphanie Bory« A dream turned to ashes »? Les évolutions contradictoires du nationalisme gallois dans les années 1970 [Texte intégral]The Contradictions of Welsh Nationalism in the 1970s
-
Vincent LATOURBetween Consensus, Consolidation and Crisis: Immigration and Integration in 1970s Britain [Texte intégral]Entre consensus, consolidation et crise: immigration et intégration en Grande-Bretagne dans les années 1970
-
Stéphane PorionLa question de l’immigration au Royaume-Uni dans les années 1970 : le Parti conservateur, l’extrême droite et l’« effet Powell » [Texte intégral]Immigration in Britain in the 1970s: The Conservative Party, the National Front, and « The Powell effect »
-
Jeremy TranmerA Force to be Reckoned with? The Radical Left in the 1970s. [Texte intégral]La gauche radicale britannique dans les années 1970 :un acteur majeur ?
-
Reviews
Recensions -
Shirley DoulièreReview of Spare Rib Archive 1972 to 1980 [Texte intégral]
-
Valérie Auda-André
Friday, December 29, 2017
Exam : seminar on historiography and the First War
It seems that your exam is on the 18th of January.
This article in French will help you revise:
https://www.histoire-politique.fr/index.php?numero=22&rub=dossier&item=212
As will this journal:
http://journals.openedition.org/rfcb/208
This article in French will help you revise:
https://www.histoire-politique.fr/index.php?numero=22&rub=dossier&item=212
As will this journal:
http://journals.openedition.org/rfcb/208
Popular Song around the World in the First World War
I am off to Washington DC to present my historical research, on a couple of posters. You may have a sneak preview here :
https://drive.univ-rouen.fr/d/89260482b61d4f9e933a/
https://drive.univ-rouen.fr/d/89260482b61d4f9e933a/
Thursday, December 28, 2017
M1 LEA Questions économiques et sociales
I hope you are enjoying the holiday season. I have begun marking, but this will take a very long time.
Here is my suggested translation for the passage which was on your end of semester classroom test. There are other ways that the passage can be translated of course, but I am sure you would learn something if you studied my translation.
Suggested translation
Ne sera pas allemand qui veut, ni anglais,
français, américain ou danois. Pour obtenir la nationalité de ces différents
pays, il faut satisfaire à de multiples conditions, comme pouvoir prouver un
certain temps de résidence, justifier de revenus permettant de subvenir à ses
besoins, mais aussi réussir un test obligatoire.
So British (tellement britannique)
Les candidats à la nationalité britannique doivent répondre à un questionnaire comportant 24 questions, pendant 45 minutes. C'est un test de connaissance sur la culture, les lois et l’histoire de l’Angleterre. Pour le réussir, un conseil : bien réviser à l’aide d’annales ! Les questions et thèmes seront variés, passant des paroles de l'hymne national God Save The Queen, à des connaissances sur les grandes personnalités anglaises (auteurs, chanteurs, hommes et femmes politiques), mais aussi des textes de loi et autre éléments liés à l’histoire et la politique du pays. On dit qu’en moyenne, une personne sur trois échoue à ce test qui n’est donc pas aussi facile qu’on pourrait le penser. Il paraît qu’il est généralement plus aisé pour les ressortissants de l’Union européenne (plus proches de la culture britannique).
Here is my suggested translation for the passage which was on your end of semester classroom test. There are other ways that the passage can be translated of course, but I am sure you would learn something if you studied my translation.
Suggested translation
German
nationality is not open to just anybody who wants it, nor is British, French,
American or Danish. You need to fulfil a number of conditions to become a
national of these countries, such as proving a certain period of residency or
showing you have enough money to live on. But you also have to pass a
compulsory test.
So British
People who are
requesting British citizenship have to reply to a questionnaire containing 24
questions, and they have 45 minutes to complete it. It is a test of knowledge
of British culture, history and laws. If you want to pass, we advise you to
revise the past papers carefully. The questions and topics covered will be
varied, ranging from the words of the national anthem to knowing about famous
British people, whether they be writers, singers or politicians. But there are
also questions about laws and other elements of the history and politics of the
country. We are told that on average one third of people taking the test fail
it, so it is not as easy as one might think. It seems that it is generally
easier for people who come from the European Union, since they are closer to
British culture.
The passage :
So British (tellement britannique)
Les candidats à la nationalité britannique doivent répondre à un questionnaire comportant 24 questions, pendant 45 minutes. C'est un test de connaissance sur la culture, les lois et l’histoire de l’Angleterre. Pour le réussir, un conseil : bien réviser à l’aide d’annales ! Les questions et thèmes seront variés, passant des paroles de l'hymne national God Save The Queen, à des connaissances sur les grandes personnalités anglaises (auteurs, chanteurs, hommes et femmes politiques), mais aussi des textes de loi et autre éléments liés à l’histoire et la politique du pays. On dit qu’en moyenne, une personne sur trois échoue à ce test qui n’est donc pas aussi facile qu’on pourrait le penser. Il paraît qu’il est généralement plus aisé pour les ressortissants de l’Union européenne (plus proches de la culture britannique).
Friday, December 22, 2017
Agrégation concours blanc
Thème:
If some of you didn't see it, here is the passage:
I will put up my suggested translation here at the end of December, but the marking of the individual scripts will not be ready until 15th January.
Text commentary:
The text is below. If you want to do it at home in exam conditions, send it to me before the 10th January. Shortly after that I will post here a series of general comments, and return scripts to individuals with other comments.
If some of you didn't see it, here is the passage:
I will put up my suggested translation here at the end of December, but the marking of the individual scripts will not be ready until 15th January.
Text commentary:
The text is below. If you want to do it at home in exam conditions, send it to me before the 10th January. Shortly after that I will post here a series of general comments, and return scripts to individuals with other comments.
Write a text
commentary in English on the following extract. Be sure to analyze how the
document works, and its context and effectiveness in the history of 1970s
Britain, making links with previous and subsequent developments.
Britain faces its most dangerous crisis since the war. The Labour Party
makes no attempt to disguise this. On the contrary, at the time of the February
election, we took the British people into our confidence and shared the
realities of our daunting problems. We inherited a three-day week, unlit
streets, unheated homes and work-places. And worst of all, a wounded national
economy, made all the more serious by the socially divisive policies of the
previous Conservative Government, with its deliberate confrontation with the
organised working people of our country. The Conservatives created a society in
which people who made money were more honoured than men and women who earned
their wages.
This crisis for our country was all the more desperate because it was set
in the context of a continuing world upheaval. Most of the world is still
staggering from the enormous increases in the price of oil - the most important
basic commodity in modern industrial and agricultural society.
We come with confidence before the public to ask for a strong mandate for
the policies drawn from 'Labour's Programme for Britain' set out in our
February manifesto, some of which have been spelled out in greater detail in
White Papers published by the Government. No Government can get Britain moving
by itself. A democratic Government must reflect the views of the people. And
the people who vote for the Government must give their share of endeavour and
concern - as well as their votes. But a Government can only ask these efforts
from the men and women of this country if they can confidently see a vision of
a fair and just society. Why should a coal miner dig extra coal for a few
pounds more while he has seen property speculators grow wealthy looking at
empty office blocks? A strong new Labour Government, with the agreement and
co-operation of the British people, can make constructive, but not painless
progress towards building a fair society.
This election is inevitable since no clear majority emerged in February.
Despite its minority position the Labour Government have made a good start. Now
we ask for the return of a Labour Government, with a working majority, so that
we can continue to tackle the great problems facing Britain. We have to come to
the men and women of our country and ask for their mandate for industrial and
social reconstruction. We need national support for a steady will for a new
society. In fact we are asking your help to carry through policies which will
work for international peace and co-operation and at the same time create at
home effective measures of economic and social reconstruction.
It is only with a sense of unity that we shall win through. But we cannot
expect this from a Conservative Government - nor from any Conservative-Liberal
coalition. The Tory Party is, by its own statements, deeply divided about what
policies to put before the electorate. Neither the Tories nor a
Conservative-Liberal coalition can bring a united and decisive programme of
solution to contemporary problems.
Why can't we accept the idea of a coalition to meet the nation's crisis?
Because what our country needs in this crisis is a government with a clear-cut
understanding of the nation's problems and the ability to decide quickly and
effectively how to deal with them. A coalition government, by its very nature,
tends to trim its policies and fudge its decisions, and in present
circumstances that just won't do. If we believe, as we must, in our own
independent political philosophies, there is no meeting point between us and
those with quite different philosophies, and it would be a cruel farce to
suggest that the future of the country would be helped by shuffling,
compromising administration.
We want to be frank with you. The regeneration of our economy isn't going
to be easy, even with a Labour Government. The next two or three years are
going to be difficult for us all. There will be no easy times and no easy
pickings for anyone.
We put forward in this manifesto a list of improvements we want to make in
society. We put them forward in good faith; but many of them cost money, and we
understand perfectly well - and we believe you will, too - that the timing of
them will depend on how quickly and how completely we get on top of the
economic problems.
But Labour doesn't go along with the prophets of doom and gloom. We have
great confidence in the British people. If you give us your full backing over
the difficult two or three years ahead we shall weather the storm and get back
on the right course.
Promises and Priorities
The Labour Government has kept the promises made at the election in
February. From the day we took office we acted. We increased pensions to £10
and £16. We froze rents. We gave security to people who live in furnished
tenancies. We repealed the divisive Industrial Relations Act and we replaced
confrontation by conciliation. We restrained the rise in the cost of living by
our subsidies on essential foods and price controls. We gave loans to the
building societies to help house-buyers - who would otherwise have faced
mortgage rates of 13%. We allocated more money to local councils to build or
buy homes.
The Government have published plans for the public ownership of development
land which will get rid of the major inflationary element in the cost of
building; for public control and participation in North Sea oil; for greater
accountability and the extension of public ownership in industry; for beginning
the redistribution of wealth by new taxation on the better-off - while at the
other end of the scale a million and a half people have been taken out of
liability to any income tax. We have published radical and detailed proposals
for pensions and for bringing help as of right to the disabled. New rights for
women and our determination to implement equal pay have been announced. And we
have begun in earnest the promised renegotiation of the Conservatives'
disadvantageous terms of entry to the Common Market.
As at the last election, we are not making any promises which we cannot
keep. We do not believe in electoral bribes - these are an insult to the
intelligence and realism of the public. The priorities we set out here are part
of a programme for a five year term of office. Much of what we want to do will
take longer because of all the heavy spade-work which has to be done to create
the economic strength on which all else depends.
Extract
from the Labour Party manifesto for the general elections of October 1974
Finally, do have a good Christmas if you celebrate it, and a Happy new year
Subscribe to:
Posts (Atom)